Définition |
Un point d'accès de titre privilégié est utilisé pour rassembler les entrées bibliographiques pour une œuvre lorsque diverses expressions ou manifestations sont parues sous des titres différents. Il est également utilisé pour identifier une œuvre lorsque le titre sous lequel elle est connue diffère du titre propre d'une expression ou d'une manifestation particulière, ou lorsque différentes œuvres ont des titres identiques. Voici des exemples courants de titres privilégiés saisis directement :
- Ouvrages anonymes.
- Manuscrits composites ou groupes de manuscrits.
- Concordats.
- Périodiques et journaux.
- Films cinématographiques et enregistrements vidéo.
- Émissions de radio et de télévision.
- Œuvres sacrées.
- Traités et accords intergouvernementaux.
Un titre privilégié saisi sous un point d’accès de nom autorisé est contenu dans la zone 240 ou dans la sous-zone ǂt de la zone appropriée pour le nom de personne, le nom de collectivité ou le nom de la réunion. Les titres privilégiés utilisés dans les points d'accès sujet expression (par exemple la Bible dans l'athéisme) sont contenus dans la zone 650. Il n'y a pas de zone 430 qui correspond aux zones 130, 630, 730 et 830. Voir la description de la zone 490 pour les mentions de collection. Voir Noms de personnes – Renseignements généraux pour des informations sur les noms de personnes dans les points d'accès de nom/titre de personne; voir Noms de collectivités - Renseignements généraux pour des informations sur les noms de collectivités dans les points d'accès de nom/titre de collectivité; voir Noms de réunions - Renseignements généraux pour des informations sur les noms de réunions dans les points d'accès de nom/titre de réunion. OCLC met également à disposition des zones MARC qui ne sont pas standards pour les points d'accès supplémentaires qui ne sont pris en charge dans les règles de catalogage (par exemple Vedette-matière à usage local - Titre Uniforme). Saisissez les informations dans les zones 696, 697, 698, 699, 790, 791, 792, 793, 796, 797, 798, 799, 896, 897, 898 ou 899, comme vous le feriez dans les zones MARC standards correspondantes. Ces zones ne sont pas conservées dans les notices WorldCat. Cependant, elles sont conservées dans les notices exportées et les notices livrées via d’autres services. Cette page ne couvre pas ces sujets :
- Titre abrégé (zone 210)
- Titre-clé (zone 222)
- Traduction du titre par l'organisme de catalogage (zone 242)
- Mention du titre (zone 245)
- Variante du titre (zone 246)
- Ancien titre (zone 247)
- Note de dépouillement structurée - Titre (zone 505 sous-zone ǂt)
- Vedette secondaire - Titre analytique, associé ou non contrôlé (zone 740)
- Zones de liaisons (zones 76X-78X)
Cette page ne couvre pas la partie nom des points d'accès de nom/titre. Pour des informations sur la ponctuation, voir la section Ponctuation ci-dessous. |
Lignes directrices |
Des lignes directrices et des liens vers des lignes directrices pour l’application de tous les désignateurs de contenu sont disponibles ci-dessous. Une liste spécifique aux zones de désignateurs de contenu et de lignes directrices pour l'application des positions du premier indicateur et du second indicateur sont fournies sous la description des zones qui contiennent un titre privilégié. Pour le catalogage actuel, construisez les titres privilégiés conformément à la norme RDA (Ressources : description et accès), aux Règles de catalogage anglo-américaines, deuxième édition (RCAA2), aux Library of Congress Subject Headings (LCSH) et aux pratiques de la Library of Congress/Program for Cooperative Cataloging (LC/PCC). Cherchez dans le Fichier d'autorités d'OCLC pour vérifier les formes de points d'accès autorisés. Utilisez les formes RDA, RCAA2 (ou compatibles avec les RCAA2) actuelles de points d’accès autorisés. Si aucun point d’accès n’est trouvé, construisez-le conformément aux normes RDA ou RCAA2. Pour le catalogage rétrospectif, cherchez dans le Fichier d'autorités d'OCLC pour vérifier les formes de points d'accès autorisés. Utilisez les formes RDA, RCAA2 (ou compatibles avec les RCAA2) actuelles de points d’accès autorisés. Si aucun point d'accès n'est trouvé, vous pouvez utiliser la forme pré-RDA, mais nous vous suggérons de construire le point d'accès conformément au RDA ou aux AACR2. Pour de l'aide sur le codage des points d'accès ambigus, consultez le Subject Headings Manual, H 405. |
Musique |
Les lignes directrices suivantes concernent la saisie des points d'accès autorisés pour les partitions musicales, les enregistrements sonores et les composantes liées à la musique des points d'accès autorisés pour d'autres documents.
En règle générale, saisissez chaque composante d’un point d’accès autorisé à la musique dans une sous-zone distincte. Par exemple, entrez plusieurs itérations non adjacentes du même type de données (c'est-à-dire des données qui correspondent à la définition de la même sous-zone) dans deux sous-zones.
700 |
1 |
2 |
ǂi Conteneur de (œuvre): ǂa Marais, Marin, ǂd 1656-1728. ǂt Pièces de violes, ǂn 4e livre. ǂn 1ère partie. ǂp Suitte, ǂn no. 6. ǂp Matelotte |
Utilisez deux sous-zones pour les occurrences adjacentes du même type de données qui sont séparées par un point.
700 |
1 |
2 |
ǂi Conteneur de (expression): ǂa Bitti, Martino. ǂt Sonatas, ǂm violin, continuo ǂn (1711). ǂn No. 1; ǂo arranged |
Toutefois, entrez les occurrences adjacentes du même type de données séparées par une virgule dans la même sous-zone.
700 |
1 |
2 |
ǂi Conteneur de (œuvre): ǂa Škerjanc, Lucijan Marija. ǂt Quintets, ǂm violins, violas, cello |
700 |
1 |
2 |
ǂi Conteneur de (expression): ǂa Saint-Saëns, Camille, ǂd 1835-1921. ǂt Concertos, ǂm piano, orchestra, ǂn no. 5, op. 103, ǂr F major |
700 |
1 |
2 |
ǂi Conteneur de (œuvre): ǂa Bridge, Frank, ǂd 1879-1941. ǂt Songs, ǂm viola, piano accompaniment |
700 |
1 |
2 |
ǂi Conteneur de (expression): ǂa Beethoven, Ludwig van, ǂd 1770-1827. ǂt Sonatas, ǂm piano, ǂn no. 17, op. 31, no. 2, ǂr D minor |
Saisissez les informations qualificatives entre parenthèses dans la même sous-zone que les informations auxquelles elles s'appliquent.
700 |
1 |
2 |
ǂi Conteneur de (œuvre): ǂa Granados, Enrique, ǂd 1867-1916. ǂt Goyescas (Opera) |
700 |
1 |
2 |
ǂi Conteneur de (œuvre): ǂa Bach, Johann Sebastian, ǂd 1685-1750. ǂt O Ewigkeit, du Donnerwort (Cantata), ǂn BWV 60 |
700 |
1 |
2 |
Biber, Heinrich Ignaz Franz, ǂd 1644-1704. ǂt Sonatas, ǂm violin, continuo (Bayerische Staatsbibliothek: Mus. Ms. 4123). ǂp Passacaglia |
Toutefois, entrez les dates entre parenthèses qui sont utilisées comme nombres dans des sous-zones séparées si la date n'est pas adjacente à un autre élément numérique.
700 |
1 |
2 |
ǂi Conteneur de (expression): ǂa Finnissy, Michael. ǂt Concertos, ǂm piano, instrumental ensemble ǂn (1976) |
700 |
1 |
2 |
ǂi Conteneur de (expression): ǂa Röntgen, Julius, ǂd 1855-1932. ǂt Symphonies, ǂr C minor ǂn (1928) |
700 |
1 |
2 |
ǂi Conteneur de (expression): ǂa Britten, Benjamin, ǂd 1913-1976. ǂt Folk song arrangements ǂn (1943-1961), v. 3 ǂp O waly, waly |
Saisissez les titres des extraits et des composantes comme s’il s’agissait des noms de parties.
700 |
1 |
2 |
ǂi Conteneur de (œuvre): ǂa Verdi, Giuseppe, ǂd 1813-1901. ǂt Aïda. ǂp Celeste Aïda |
700 |
1 |
2 |
ǂi Conteneur de (œuvre): ǂa Wagner, Richard, ǂd 1813-1883. ǂt Rienzi. ǂp Ouvertüre |
700 |
1 |
2 |
ǂi Conteneur de (œuvre): ǂa Zemlinsky, Alexander, ǂd 1871-1942. ǂt König Kandaules. ǂn 3. Akt. ǂp Vorspiel |
700 |
1 |
2 |
ǂi Conteneur de (œuvre): ǂa Kalinnikov, Vasiliĭ, ǂd 1866-1901. ǂt Symphonies, ǂn no. 1, ǂr G minor. ǂp Andante commodamente |
700 |
1 |
2 |
Buechner, Margaret. ǂt Phantomgreen. ǂp Suite, ǂn no. 1 |
Saisissez les types de données suivants comme s'il s'agissait de numéros de parties : (1) numéros utilisés pour distinguer les extraits, (2) désignations telles que livre, book, collection, Theil, volume, etc.
700 |
1 |
2 |
ǂi Conteneur de (œuvre): ǂa Brahms, Johannes, ǂd 1833-1897. ǂt Ungarische Tänze. ǂn Nr. 5 |
700 |
1 |
2 |
ǂi Conteneur de (œuvre): ǂa Schütz, Heinrich, ǂd 1585-1672. ǂt Symphoniae sacrae, ǂn 3 pars. ǂp Komm, heiliger Geist, Herre Gott |
700 |
1 |
2 |
ǂi Conteneur de (œuvre): ǂa Bach, Johann Sebastian, ǂd 1685-1750. ǂt Wohltemperierte Klavier, ǂn 1. T. ǂn Nr. 24. ǂp Fuga |
700 |
1 |
2 |
ǂi Conteneur de (œuvre): ǂa Telemann, Georg Philipp, ǂd 1681-1767. ǂt Musique de table. ǂn 2e production. ǂp Concert |
700 |
1 |
2 |
ǂi Conteneur de (œuvre): ǂa Marenzio, Luca, ǂd 1553-1599. ǂt Madrigals, ǂm voices (4-6), ǂn book 1. ǂp Fuggito è 'l sonno |
700 |
1 |
2 |
ǂi Conteneur de (œuvre): ǂa Certon, Pierre, ǂd -1572. ǂt Chansons, ǂn 1. livre |
700 |
1 |
2 |
ǂi Conteneur de (œuvre): ǂa Griebling, Karen. ǂt Petroglyph dances, ǂn series 2 |
700 |
1 |
2 |
ǂi Conteneur de (œuvre): ǂa Moór, Emanuel, ǂd 1863-1931. ǂt Mélodies, ǂn 4e recueil, op. 118 |
700 |
1 |
2 |
ǂi Conteneur de (œuvre): ǂa Humet, Ramón, ǂd 1968- ǂt Escenes del bosc, ǂn 3r quadern |
700 |
1 |
2 |
ǂi Conteneur de (œuvre): ǂa Liszt, Franz, ǂd 1811-1886. ǂt Années de pèlerinage, ǂn 3e année |
700 |
1 |
2 |
ǂi Conteneur de (œuvre): ǂa Strauss, Richard, ǂd 1864-1949. ǂt Lieder, ǂn op. 67. ǂn Heft 1 |
700 |
1 |
2 |
ǂi Conteneur de (œuvre): ǂa Moretti, Federico, ǂd -1838. ǂt Canciones, ǂm guitar accompaniment, ǂn 1. colección. ǂk Selections |
Saisissez les sous-vedettes suivantes (utilisées pour différentes versions d'œuvres dans les grandes formes vocales) comme mentions de version : Partition de chœur, Livret, Texte, Libretto, Partition vocale.
700 |
1 |
2 |
ǂi Conteneur de (expression): ǂa Berlioz, Hector, ǂd 1803-1869. ǂt Troyens. ǂs Libretto. ǂl English |
700 |
1 |
2 |
ǂi Conteneur de (expression): ǂa Auber, D. F. E. ǂq (Daniel François Esprit), ǂd 1782-1871. ǂt Muette de Portici. ǂs Vocal score. ǂk Selections. ǂl English |
|
Publications en série |
La zone 130 et la zone 240 sont utilisées dans le catalogage RCAA2 et RDA pour les titres privilégiés de publications en série. Utilisez ces zones pour différencier les documents publiés sous des titres identiques. Construisez le titre privilégié conformément aux instructions de catalogage. Le titre privilégié se compose généralement du titre propre suivi d'un qualificatif placé entre parenthèses. Le qualificatif est généralement le lieu de publication/diffusion ou le nom de l'organisme de publication. Si le lieu utilisé comme qualificatif change (par exemple le nom du lieu change ou le lieu de publication change), ne changez pas le titre privilégié. Continuez à utiliser la notice existante. Inscrivez les informations pertinentes dans une note. Si l'organisme de publication utilisé comme qualificatif change (par exemple le nom de l'organisme change ou cesse d'être associé à l'œuvre), créez une nouvelle notice avec le nouveau titre privilégié. Voir la norme RDA 6.2.2.9 pour des lignes directrices sur le choix du qualificatif. |
Modifications |
Si vous construisez des titres privilégiés ou des points d’accès de noms/titres conformément aux instructions pré-RDA, apportez les modifications suivantes.
NOTE. - Les instructions ci-dessous s'appliquent à l'anglais. Pour le français, suivre les règles de catalogage en vigueur.
- Utilisez arranged au lieu de arr.
- Utilisez accompagnement au lieu de acc.
- Utilisez unaccompanied au lieu de unacc.
- Utilisez cello au lieu de violoncello
- Utilisez Department au lieu de Dept. dans les qualificatifs de nom de collectivités en fonction de l'usage
- Utilisez Old Testament au lieu de O.T., mais omettez Old Testament lorsqu'il est suivi d'une partie nommée
- Utilisez New Testament au lieu de N.T., mais omettez New Testament lorsqu'il est suivi d'une partie nommée
- Utilisez Qurʼan au lieu de Koran
- Utilisez Works. Selections au lieu de Selections pour une collection de diverses œuvres d'un créateur
- Épelez le noms des mois dans les éléments fournis par le catalogueur
N'utilisez pas Polyglotte ou plus d'une langue dans la sous-zone ǂl. Construisez des points d’accès distincts pour chaque langue si l’information est facilement disponible. |
Premier indicateur |
La définition de la position du premier indicateur est spécifique à chaque zone. |
130, 630, 699, 730, 793, 799 |
Caractères à ignorer dans le classement. La position du premier indicateur contient une valeur qui précise le nombre de positions associées à un article défini ou à un article indéfini, (par exemple an, the, le, un, etc.), placé au début d'une zone de titre uniforme, et qui est ignoré lors du tri et du classement. |
|
0 |
Aucun caractère à ignorer dans le classement. Aucun caractère initial n'est ignoré ou omis. Utilisez la valeur 0 si le titre ne commence pas par un article. Dans les notices WorldCat ayant le code eng comme Langue de catalogage dans la zone 040 sous-zone ǂb, omettez l'article initial et utilisez la valeur de premier indicateur 0.
130 |
0 |
|
Collection africaine |
Les signes diacritiques ou les caractères spéciaux au début d'une zone de mention de collection qui ne commence pas par un article initial ne sont pas comptés comme des caractères à ignorer dans le classement.
130 |
0 |
|
Ökonomische Studien |
|
|
|
1-9 |
Nombre de caractères à ignorer dans le classement. Une zone débute par un article défini ou indéfini qui est ignoré lors des processus de tri et de classement. Saisissez le nombre de caractères de l'article, ainsi que les espaces, la ponctuation, les signes diacritiques et les caractères spéciaux qui précèdent le premier mot significatif. Dans les notices WorldCat ayant un autre code que eng comme Langue de catalogage dans la zone 040 sous-zone ǂb, un article initial peut être inclus comme partie d'un titre privilégié si le premier indicateur est codé pour le nombre approprié de caractères à ignorer dans le classement (1-9).
040 |
|
|
XXX ǂb fre ǂc XXX |
130 |
4 |
|
Les métamorphoses. ǂl anglais. ǂf 2002 ǂ0 (FrPBN)12008330 |
Tout signe diacritique ou caractère spécial associé au premier caractère de classement n’est pas inclus dans le nombre de caractères à ignorer dans le classement. |
|
240, 243 |
Affichage ou impression du titre uniforme. Contrôle l'impression ou l'affichage. |
|
0 |
Non imprimé ou affiché. Le point d'accès autorisé n'est pas imprimé ou affiché. Privilégiez l'utilisation de la valeur 1 à la place de la valeur 0 lors de la saisie ou du remplacement de données dans les notices WorldCat. |
|
|
1 |
Imprimé ou affiché. Le point d'accès autorisé est imprimé ou affiché. |
|
830, 899 |
Non défini. La position du premier indicateur est non définie et contient un blanc. |
|
 |
Non défini |
|
Second indicateur |
La définition de la position du second indicateur est spécifique à chaque zone. |
130 |
Non défini. La position du second indicateur est non définie et contient un blanc. |
|
 |
Non défini |
|
240, 243, 830, 899 |
Caractères à ignorer dans le classement. La position du premier indicateur contient une valeur qui précise le nombre de positions associées à un article défini ou à un article indéfini, (par exemple an, the, le, un, etc.), placé au début d'une zone de titre uniforme, et qui est ignoré lors du tri et du classement. |
|
0 |
Aucun caractère à ignorer dans le classement. Aucun caractère initial n'est ignoré ou omis. Utilisez la valeur 0 si le titre ne commence pas par un article. Dans les notices WorldCat ayant le code eng comme Langue de catalogage dans la zone 040 sous-zone ǂb, omettez l'article initial et utilisez la valeur de second indicateur 0.
490 |
1 |
|
The Wonders of man series |
830 |
|
0 |
Wonders of man series |
Les signes diacritiques ou les caractères spéciaux au début d'une zone de mention de collection qui ne commence pas par un article initial ne sont pas comptés comme des caractères à ignorer dans le classement.
830 |
|
0 |
Ökonomische Studien ; ǂv Bd. 22 |
|
|
|
1-9 |
Nombre de caractères à ignorer dans le classement. Une zone débute par un article défini ou indéfini qui est ignoré lors des processus de tri et de classement. Saisissez le nombre de caractères de l'article, ainsi que les espaces, la ponctuation, les signes diacritiques et les caractères spéciaux qui précèdent le premier mot significatif. Dans les notices WorldCat ayant un autre code que eng comme Langue de catalogage dans la zone 040 sous-zone ǂb, un article initial peut être inclus comme partie d'un titre privilégié si le second indicateur est codé pour le nombre approprié de caractères à ignorer dans le classement (1-9).
040 |
|
|
XXX ǂb dutch ǂe fobidrtb ǂc XXX |
240 |
1 |
4 |
Les deux journées |
Tout signe diacritique ou caractère spécial associé au premier caractère de classement n’est pas inclus dans le nombre de caractères à ignorer dans le classement. |
|
630, 699 |
Thésaurus. Le thésaurus ou la terminologie de vedettes établies utilisés dans la construction du point d'accès sujet. Pour plus d'informations sur les points d'accès sujet, voir Introduction sur les zones 6XX. |
|
0 |
Vedettes-matière de la Library of Congress (LCSH). La formulation du point d'accès sujet est conforme aux pratiques des Library of Congress Subject Headings (LCSH) et du Subject Headings Manual (SHM). Cela inclut les points d'accès avec ou sans subdivisions qui ont été trouvés dans les fichiers d'autorités de la LC pour les noms ou les sujets, ou qui ont été construits conformément aux normes RDA ou RCAA2.
630 |
0 |
0 |
Kaddish (Choreographic work : Sokolow) |
630 |
0 |
0 |
Quarry (Choreographic work : Monk) |
|
|
|
1 |
Vedettes-matière de la LC pour la littérature jeunesse (CYAC). La formulation du point d'accès sujet est conforme aux pratiques de la section « Children's Subject Headings » des Library of Congress Subject Headings. Cela inclut les points d'accès avec ou sans subdivisions qui ont été trouvés dans les fichiers d'autorités de la LC pour les noms ou les sujets, ou qui ont été construits conformément aux normes RDA ou RCAA2.
630 |
0 |
1 |
American Idol (Television program) |
630 |
0 |
1 |
Backyardigans (Television program) ǂv Computer games ǂv Interactive multimedia |
|
|
|
2 |
Vedettes-matière de la National Library of Medicine (MeSH). La formulation du point d’accès sujet est conforme aux pratiques de la National Library of Medicine.
630 |
0 |
2 |
International classification of diseases. ǂs 8th revision. ǂp Congenital defects |
|
|
|
3 |
Fichier d’autorité de vedettes-matière de la National Agricultural Library (NAL). La formulation du point d’accès sujet est conforme aux pratiques de la National Agricultural Library. |
|
|
4 |
Source non précisée. La formulation du point d'accès sujet est conforme à une liste contrôlée, mais la source ne peut pas être indiquée par l'un des thésaurus ou système de vedettes-matière couvert par les autres valeurs du second indicateur ou par un code pour un système de vedettes-matière spécifique dans la sous-zone $2. Utilisez la zone 653 pour enregistrer les termes qui ne sont pas dérivées de listes de vedettes-matière contrôlées ou conformes à des pratiques établies.
630 |
0 |
4 |
2020 Regional Transportation Plan |
|
|
|
5 |
Vedettes-matière canadiennes (CSH). La formulation du point d’accès sujet est conforme aux pratiques du Canadian Subject Headings. Ne pas utiliser. |
|
|
6 |
Répertoire de vedettes-matière (RVM). Le point d'accès sujet est conforme au Répertoire de vedettes-matière maintenu par la Bibliothèque de l'Université Laval et/ou aux fichiers d'autorités de noms français maintenus par les bibliothèques du Canada.
630 |
0 |
6 |
Ange de goudron (Film cinématographique) |
|
|
|
7 |
Source indiquée dans la sous-zone ‡2. Les points d'accès sujet ou termes sont basés sur d'autres autorités de sujets (c'est-à-dire sur des autorités autres que celles listées ici). Identifiez la source dans la sous-zone ǂ2 à l’aide des codes trouvés dans Codes sources pour les vedettes-matière et termes d'indexation (https://www.marc21.ca/M21/COD/CS-VM-C.html).
630 |
4 |
7 |
The Scream (Painting) ǂ2 henn |
|
|
730, 793, 799 |
Type de vedette secondaire. Les valeurs font la distinction entre aucune information fournie et une vedette analytique. Ces indicateurs peuvent être utilisés pour faciliter le classement des fiches. |
|
 |
Aucune indication fournie. Soit le point d'accès n'est pas de type analytique, soit aucune information n'est fournie pour indiquer s'il s'agit ou non d'un point d'accès de type analytique.
245 |
0 |
0 |
Chemical pricing patterns : ǂb comparisons of annual high and low prices for 1,250 key chemicals and related process materials for the years of 1952 ... |
500 |
|
|
At head of title: Oil, paint and drug reporter |
730 |
0 |
|
Oil, paint and drug reporter |
|
|
|
2 |
Vedette analytique. Le document contient l'ouvrage représenté par le point d'accès.
100 |
1 |
|
Barwise, Jon, ǂe author |
245 |
1 |
4 |
The language of first-order logic : ǂb including the Macintosh program Tarski's world 4.0 / ǂc Jon Barwise and John Etchemendy |
730 |
0 |
2 |
ǂi Container of (work): ǂa Tarski's world |
|
|
Sous-zones |
Des exemples limités sont donnés dans cette section. Reportez-vous aux zones répertoriées dans les Normes d’entrée ci-dessus pour plus d’exemples. |
|
ǂa Titre uniforme |
Le titre privilégié. Inscrivez, entre parenthèses, les informations qui rendent le titre d’une œuvre distinctif dans la sous-zone ǂa.
130 |
0 |
|
Siège d'Orléans (Mystery) |
240 |
1 |
0 |
Annual report (1989) |
730 |
0 |
|
ǂi Container of (work): ǂa 60 minutes (Television program) |
830 |
|
0 |
Resources information series |
|
ǂd Date de signature du traité |
La date de signature d’un traité ou d’une entente intergouvernementale.
130 |
|
0 |
Treaty of Utrecht ǂd (1713) |
630 |
0 |
0 |
Mayflower Compact ǂd (1620) |
730 |
0 |
|
ǂi Summary of (work): ǂa North American Agreement on Environmental Cooperation ǂd (1993 September 13) |
830 |
|
0 |
Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms ǂd (1950 November 5) |
|
ǂe Terme de relation |
Terme qui précise la relation entre le titre privilégié et les documents décrits. Privilégiez les termes tirés d’un vocabulaire contrôlé tel que le RDA Annexe I. Saisissez chaque terme de relation dans une sous-zone distincte ǂe. Les termes de relation dans la sous-zone ǂe et les codes de relation dans la sous-zone ǂ4 peuvent être inclus dans la même zone.
630 |
0 |
0 |
Domesday book, ǂe depicted |
|
ǂf Date du document |
La date de publication utilisée avec le titre d'une œuvre. Selon les instructions du RDA, la sous-zone ǂf serait utilisé pour la date d’expression.
700 |
1 |
2 |
ǂi Container of (expression): ǂa Poe, Edgar Allan, ǂd 1809-1849. ǂt Works. ǂl Hebrew. ǂf 1949 |
[Point d'accès pré-RDA] |
830 |
|
0 |
Bible. ǂl English. ǂs Anchor Bible. ǂf 1964 |
|
ǂg Renseignements divers |
Données non identifiées dans d’autres sous-zones. Il est peu probable que la sous-zone ǂg soit utilisée dans un contexte de titre privilégié dans les zones 130, 240, 600, 610, 611, 630, 700, 710, 711, 730, 800, 810, 811 ou 830. |
ǂh Indication générale du genre de document |
Qualificatif du support du document associé au titre de l'œuvre. La sous-zone ǂh peut être utilisée dans les points d'accès basés sur le RDA lorsque c'est approprié. N'utilisez pas la sous-zone ǂh dans les points d'accès pré-RDA comme indication générale du genre de matériel, désignateur de support, etc. |
ǂi Information sur la relation |
Désignation d'une relation entre la ressource décrite dans la zone 7XX et la ressource décrite dans le corps de la notice. Il peut s’agir d’une phrase textuelle non contrôlée ou d’une valeur textuelle contrôlée provenant d’une liste de relations entre des ressources bibliographiques. Privilégiez les termes tirés d’un vocabulaire contrôlé tel que le RDA Annexe J.
100 |
1 |
|
Lauper, Cyndi, ǂd 1953- ǂe composer, ǂe lyricist |
245 |
1 |
0 |
Kinky boots : ǂb original Broadway cast recording / ǂc [music & lyrics by Cyndi Lauper] |
730 |
0 |
|
ǂi Adaptation of (work): ǂa Kinky boots (Motion picture) |
|
ǂk Sous-vedette de forme |
Expressions normalisées ajoutées à un point d'accès pour rassembler des notices pour certains genres de matériel. Les sous-vedettes comprennent : Manuscrit, Protocoles, etc., (Protocols, etc.) et Extraits (Selections).
130 |
0 |
|
Arbitration Convention between the United States and France ǂd (1908 February 10). ǂk Protocols, etc. ǂd (1911 August 3) |
240 |
1 |
0 |
Romeo and Juliet. ǂk Selections |
630 |
0 |
0 |
Bible. ǂp Five Scrolls. ǂl Hebrew. ǂs Biblioteca apostolica vaticana. ǂk Manuscript. ǂn Urbaniti Hebraicus 1 |
700 |
1 |
2 |
ǂi Container of (work): ǂa Bizet, Georges, ǂd 1838-1875. ǂt Carmen. ǂk Selections |
730 |
0 |
2 |
ǂi Container of (expression): ǂa Talmud. ǂk Selections. ǂl German |
830 |
|
0 |
Magasin théâtral. ǂk Selections ; ǂv v. 1 |
|
ǂl Langue du document |
Le nom de la langue d'un document. Lors du catalogage en anglais, utilisez la forme du nom de la langue indiquée dans la liste Codes de langues MARC (https://www.marc21.ca/M21/COD/LNG.html).
240 |
1 |
0 |
Opera completa di Vermeer. ǂl English |
630 |
0 |
0 |
Renaut de Montauban (Chanson de geste). ǂl German |
700 |
1 |
2 |
ǂi Container of (expression): ǂa Hemingway, Ernest, ǂd 1899-1961. ǂt Old man and the sea. ǂl Spanish |
730 |
0 |
2 |
ǂi Container of (expression): ǂa Treaty on the Non-proliferation of Nuclear Weapons ǂd (1968 June 12). ǂl Spanish |
830 |
|
0 |
Hanbando chungbu naeryuk chiyŏk sansŏng. ǂl English |
|
ǂm Médium d'exécution pour la musique |
Termes désignant le médium d'exécution. Il est peu probable que la sous-zone ǂm soit utilisée dans les zones 610, 800, 810 et 830. La sous-zone ǂm est peu souvent utilisée dans la zone 710.
130 |
0 |
|
Duets, ǂm horns; ǂo arranged |
[Point d'accès de titre privilégié utilisé pour une œuvre d'un compositeur inconnu] |
240 |
1 |
0 |
Sonatas, ǂm cello, piano |
240 |
1 |
0 |
Mass, ǂm mixed voices, unaccompanied |
600 |
1 |
0 |
Haydn, Joseph, ǂd 1732-1809. ǂt Trios, ǂm piano, violin, cello. ǂk Selections |
700 |
1 |
2 |
ǂi Container of (work): ǂa Stravinsky, Igor, ǂd 1882-1971. ǂt Suite italienne, ǂm violin, piano |
700 |
1 |
2 |
ǂi Container of (work): ǂa Pejačević, Dora, ǂd 1885-1923. ǂt Songs, ǂm orchestra accompaniment. ǂk Selections |
730 |
0 |
|
ǂi Incidental music (work): ǂa Concertos, ǂm violin, string orchestra, ǂr D major |
[Point d'accès de titre privilégié utilisé pour une œuvre d'un compositeur inconnu] |
|
ǂn Numéro de la partie ou section du document |
La désignation numérique d'une partie/section d'une œuvre. La numérotation est définie comme une indication de séquencement sous n'importe quelle forme (par exemple Book two, Part 1 ou Supplement A). Lorsque la numérotation séquentielle d'œuvres musicales s'étend sur plusieurs opus ou index thématiques, les numérotations multiples distinctes sont séparées par des virgules et sont contenues dans une seule sous-zone ǂn. Lorsque la numérotation séquentielle d'œuvres musicales est limitée à un seul opus ou à un seul index thématique, les numérotations multiples distinctes sont séparées par un point et sont contenues dans plusieurs sous-zones ǂn. Voir le RDA 6.14.2.7, 6.16, les LC-PCC Policy Statements correspondantes et les MLA Best Practices pour plus de détails.
130 |
0 |
|
Notenbüchlein für Anna Magdalena Bach ǂn (1725) |
240 |
1 |
0 |
Stücke, ǂm piano, ǂn op. 76 |
630 |
0 |
0 |
Vedas. ǂp R̥gveda. ǂn 6. Maṇḍala |
700 |
1 |
2 |
ǂi Container of (work): ǂa Beethoven, Ludwig van, ǂd 1770-1827. ǂt National airs with variations, ǂn op. 107 |
700 |
1 |
2 |
ǂi Container of (work): ǂa Fauré, Gabriel, ǂd 1845-1924. ǂt Nocturnes, ǂm piano, ǂn no. 11, op. 104, no. 1, ǂr F♯ minor |
700 |
1 |
2 |
ǂi Container of (work): ǂa Dussek, Sophia, ǂd 1775-approximately 1830. ǂt Sonatas, ǂm harp, ǂn op. 2. ǂn No. 2 |
730 |
0 |
2 |
ǂi Subseries: ǂa Economics library selections. ǂn Series 1, ǂp New books in economics |
830 |
|
0 |
Textbook of military medicine. ǂn Part I, ǂp Warfare, weaponry, and the casualty |
|
ǂo Mention d'arrangement pour la musique |
En anglais, la désignation arranged est utilisée dans le titre privilégié pour la mention d'arrangement pour la musique. Voir le RDA 6.28.3.2 pour plus d'informations. Il est peu probable que la sous-zone ǂo soit utilisée dans les zones 610, 800, 810 et 830. La sous-zone ǂm est peu souvent utilisée dans la zone 710.
130 |
0 |
|
Chaconne von Vitali; ǂo arranged |
240 |
1 |
0 |
Songs. ǂk Selections; ǂo arranged |
630 |
0 |
0 |
O! pescator dell' onda; ǂo arranged |
700 |
1 |
2 |
ǂi Container of (expression): ǂa Rameau, Jean-Philippe, ǂd 1683-1764. ǂt Harpsichord music. ǂk Selections; ǂo arranged |
730 |
0 |
2 |
ǂi Container of (expression): ǂa God save the king; ǂo arranged |
|
ǂp Nom de la partie ou section du document |
Désignation du nom d'une partie ou section d'une œuvre.
240 |
1 |
0 |
Songs, ǂm women's voices, piano. ǂp Bedtime |
630 |
0 |
0 |
Studio magazine. ǂp Contemporary paintings ǂv Indexes |
700 |
1 |
2 |
ǂi Container of (work): ǂa Brahms, Johannes, ǂd 1833-1897. ǂt Balladen und Romanzen, ǂm voices (2), piano, ǂn op. 75. ǂp Walpurgisnacht |
730 |
0 |
|
ǂi Container of (work): ǂa Current contents. ǂp Life sciences |
830 |
|
0 |
Burt Franklin research & source works series. ǂp Philosophy monograph series ; ǂv no. 34 |
|
ǂr Tonalité de la musique |
La mention de la tonalité dans laquelle la musique est écrite. Utilisez le signe bémol au lieu du mot bémol et utilisez le signe dièse au lieu du mot dièse. Il est peu probable que la sous-zone ǂr soit utilisée dans les zones 610, 710, 800, 810 et 830.
240 |
1 |
0 |
Barcarolles, ǂm piano, ǂn op. 23, ǂr D♭ major |
240 |
1 |
0 |
Trios, ǂm piano, violin, cello, ǂn no. 2, op. 66, ǂr C minor |
600 |
1 |
0 |
Beethoven, Ludwig van, ǂd 1770-1827. ǂt Symphonies, ǂn no. 6, op. 68, ǂr F major |
700 |
1 |
2 |
ǂi Container of (work): ǂa Chopin, Frédéric, ǂd 1810-1849. ǂt Sonatas, ǂm cello, piano, ǂn op. 65, ǂr G minor (Sketches) |
700 |
1 |
2 |
ǂi Container of (work): ǂa Balakirev, Miliĭ Alekseevich, ǂd 1837-1910. ǂt Mazurkas, ǂm piano, ǂn no. 2, ǂr C♯ minor |
|
ǂs Version |
La version, l’édition ou toute autre information caractéristique distinctive utilisée dans un titre privilégié.
130 |
0 |
|
Bible. ǂp Mark. ǂl English. ǂs Childers. ǂf 2012 |
240 |
1 |
0 |
Komm, du süsse Todesstunde. ǂs Vocal score |
630 |
0 |
0 |
Bible. ǂp New Testament. ǂl English. ǂs Amplified ǂx Criticism, interpretation, etc. |
730 |
0 |
|
ǂi Container of (expression): ǂa Bible. ǂp Epistles. ǂk Selections. ǂl Tabaru. ǂs Common Language. ǂf 2001 |
830 |
|
0 |
Bible. ǂp Old Testament. ǂl Hebrew. ǂs Biblia Hebraica Stuttgartensia (Series) ; ǂv 6 |
|
ǂt Titre du document |
Un titre privilégié saisi sous un nom pour former un point d'accès de nom/titre. La sous-zone ǂt était également utilisée par le passé pour les titres de page de titre des œuvres saisies sous un titre privilégié. Il est peu probable que la sous-zone ǂt soit utilisée dans les zones 130, 240, 630, 730 et 830.
600 |
1 |
0 |
Shakespeare, William, ǂd 1564-1616. ǂt Hamlet ǂv Bibliography |
710 |
1 |
|
ǂi Summary of (work): ǂa United States. ǂb Adjutant-General's Office. ǂt Correspondence relating to the war with Spain and conditions growing out of the same |
811 |
2 |
|
Conference of Latin Americanist Geographers. ǂt Proceedings of the Conference of Latin Americanist Geographers ; ǂv v. 4 |
|
ǂv Subdivision de forme |
Un type ou un genre de matériel spécifique défini selon le thésaurus utilisé. À utiliser uniquement lorsqu'une subdivision de genre/forme est ajoutée à un titre privilégié pour construire le point d'accès sujet. Une sous-zone ǂv est généralement la dernière subdivision d’un point d’accès sujet. Saisissez chaque subdivision de forme subséquente dans une sous-zone ǂv distincte.
600 |
1 |
0 |
Lee, Harper, 1926- ǂt To kill a mockingbird ǂv Illustrations |
630 |
0 |
0 |
Harry Potter and the Chamber of Secrets (Motion picture) ǂv Computer games |
|
ǂv Désignation des volumes ou désignation séquentielle |
Le numéro du volume ou toute autre désignation séquentielle utilisée en conjonction avec la mention de collection.
800 |
1 |
|
Berenholtz, Jim, ǂd 1957- ǂt Teachings of the feathered serpent ; ǂv bk. 1 |
830 |
|
0 |
Monograph series in finance and economics ; ǂv monograph 1982-2 |
|
‡w Numéro de contrôle de notice bibliographique |
Pour plus d'informations sur la sous-zone ‡w, voir Sous-zones de contrôle.
|
ǂx Subdivision générale |
Une subdivision de sujet qui n’est pas contenue de manière plus appropriée dans la sous-zone ǂv, ǂy ou ǂz. Utilisez la sous-zone ǂx uniquement lorsqu’une subdivision de sujet est ajoutée à un titre privilégié. Saisissez chaque subdivision de sujet subséquente dans une sous-zone ǂx distincte.
630 |
0 |
0 |
Bible ǂx History of Biblical events ǂv Comic books, strips, etc. ǂv Juvenile fiction |
|
ǂx Numéro international normalisé des publications en série |
Pour plus d'informations sur la sous-zone ‡x, voir Sous-zones de contrôle.
|
ǂy Subdivision chronologique |
Une subdivision de sujet qui représente une période de temps. À utiliser uniquement lorsqu'une subdivision chronologique de sujet est ajoutée à un titre privilégié.
630 |
0 |
0 |
Tripiṭaka ǂx Copying ǂx History ǂy To 1500 |
630 |
0 |
0 |
Book of Mormon ǂx Criticism, interpretation, etc. ǂx History ǂy 19th century |
|
ǂy Provenance des données |
Pour plus d'informations sur la sous-zone ‡y, voir Sous-zones de provenance des données. |
ǂz Subdivision géographique |
Une subdivision de sujet qui représente un lieu ou territoire. À utiliser uniquement lorsqu'une subdivision géographique de sujet est ajoutée à un nom ou nom/titre. Saisissez chaque subdivision géographique subséquente dans une sous-zone ǂz distincte.
630 |
0 |
0 |
Bible. ǂp Gospels ǂx Publishing ǂz England |
630 |
0 |
0 |
Eulenspiegel (Satire) ǂx Appreciation ǂz Germany (East) |
|
‡0 Numéro normalisé ou de contrôle de la notice d’autorité |
Pour plus d'informations sur la sous-zone ‡0, voir Sous-zones de contrôle. |
‡1 URI de l'objet du monde réel |
Pour plus d'informations sur la sous-zone ‡1, voir Sous-zones de contrôle. |
ǂ2 Source de la vedette ou du terme |
Pour plus d'informations sur la sous-zone ‡2, voir Sous-zones de contrôle. |
‡3 - Documents précisés |
Pour plus d'informations sur la sous-zone ‡3, voir Sous-zones de contrôle. |
ǂ4 Relation |
Pour plus d'informations sur la sous-zone ‡4, voir Sous-zones de contrôle. |
‡5 - Institution à laquelle s'applique la zone |
Pour plus d'informations sur la sous-zone ‡5, voir Sous-zones de contrôle. |
ǂ6 Liaison |
Données qui relient les zones lorsque des caractères non latins sont saisis. Cette sous-zone est fournie par le système et n'apparaît pas dans les affichages en ligne d'OCLC. N'ajoutez pas manuellement une sous-zone ǂ6. Pour plus d'informations sur la sous-zone ‡6, voir Sous-zones de contrôle. |
ǂ7 Sous-zone de contrôle |
Pour plus d'informations sur la sous-zone ‡7, voir Sous-zones de contrôle. |
ǂ7 Provenance des données |
Pour plus d'informations sur la sous-zone ‡7, voir Sous-zones de provenance des données. |
‡8 Numéro de liaison de zone et de séquence |
Pour plus d'informations sur la sous-zone ‡8, voir Sous-zones de contrôle. |
ǂ9 Vedette spéciale |
Pour plus d'informations sur la sous-zone ‡9, voir Sous-zones de contrôle. |
Ponctuation |
Ne mettez pas le texte du titre privilégié entre parenthèses. Toutes les zones qui contiennent un titre privilégié, sauf les zones 240 et 243, peuvent facultativement se terminer par un point terminal (.). La ponctuation terminale consiste en l’un des éléments suivants : points de suspension, trait d’union, point, parenthèse fermante, point d’exclamation et point d’interrogation. Actuellement, le processus de contrôle des vedettes ajoute des points terminaux (.) aux points d'accès. Si les sous-zones finales sont ǂ0, ǂ1, ǂ2, ǂ3, ǂ4, ǂ5, ǂx (contenant un ISSN) ou ǂw, la ponctuation terminale précède la première instance de ces sous-zones. Si la sous-zone finale est ǂe, ajoutez une virgule après le point d’accès, sauf si le point d’accès se termine par une date ouverte. Lorsqu'un titre privilégié se termine par un guillemet, la ponctuation terminale est placée avant le guillemet. Dans le cas d'un titre privilégié saisi comme point d'accès sujet et suivi d'une subdivision de sujet, omettez la ponctuation terminale suivant le titre privilégié, sauf si le titre privilégié se termine par une abréviation ou une initiale/lettre. Voir également Introduction sur les zones 6XX pour les lignes directrices spécifiques aux points d'accès sujet. Appliquez également les éléments suivants : Éléments supplémentaires :
- Une désignation et/ou le titre d'une partie d'une œuvre doivent être précédés d'un point et d'une espace.
- Le nom d'une langue ou d'un type de contenu doit être précédé d'un point et d'une espace.
- Le titre collectif conventionnel Sélections doit être précédé d'un point et d'une espace.
- Mettez entre parenthèses l'année de promulgation d'une loi, etc., ou la date d'un traité.
- Le nom de la version, la désignation alternative de la version ou l'année de publication des Saintes Écritures doit être précédé d'un point et d'une espace.
Résolution de conflits :
- Mettez entre parenthèses un mot, une phrase ou une autre désignation utilisé pour résoudre un conflit.
- Séparez un mot, une phrase, une date ou une autre désignation utilisé pour la résolution de conflit d'un autre mot, phrase, date ou autre désignation également utilisé pour la résolution de conflit par une espace, un deux-points, une espace.
Musique :
- Le médium d'exécution, le nombre de mains ou la tonalité musicale soit être précédé d'une virgule et d'une espace.
- Un élément d'identification numérique ou d'autre éléments d'identification pour la musique doivent être précédés d'une virgule et d'une espace.
- Mettez entre parenthèses le nombre de parties ou de joueurs.
- Mettez entre parenthèses un mot ou une phrase descriptive pour la musique.
- Mettez entre parenthèses le terme Sketches.
- Les termes Libretto, Text, Vocal score et Chorus score doivent être précédés par un point et une espace. (Catalogage en anglais. Voir les pratiques de catalogage pour le français).
- Le nom de la langue d'une œuvre musicale vocale doit être précédé d'un point et d'une espace.
- Le terme arranged doit être précédé d'un point-virgule et d'une espace. (Catalogage en anglais. Voir les pratiques de catalogage pour le français).
Pour plus d'informations sur la ponctuation, incluant les pratiques d'OCLC, voir la section 2.8 Ponctuation. |
Indexation |
Pour des informations sur l'indexation et la recherche, voir Chercher dans les index WorldCat, zones 130, 240, 243, 600, 610, 611, 630, 700, 710, 711, 730, 800, 810, 811, 830. |
MARC 21 |
Pour plus d'informations, y compris l'historique des désignateurs de contenu, voir le Format MARC 21 pour les données bibliographiques, X30 (https://www.marc21.ca/MaJ/BIB/BX30.pdf). |